"Broken Lands" nun auch in der deutschen Übersetzung!
Cover der deutschen Ausgabe |
Auf den Endseiten: Die Karte von New York, Brooklyn und Coney Island |
Eine kleine Zusammenfassung:
"Ein einziger Funke würde in dieser Zeit nach dem amerikanischen Bürgerkrieg schon genügen, um New York in einem Chaos aufgehen zu lassen. Die Energie, über die Walker und Bones, die Unheimlichen, verfügen, um die Stadt in eine Hölle zu verwandeln, ist noch weit mächtiger. Wo sind die Hüter der Stadt? Und wer sind sie überhaupt?
Die junge Chinesin Jin mit ihren genialen Feuerwerkskünsten und der trickreiche Kartenspieler Sam, die sich inmitten der Schreckensinvasion kennenlernen, stellen sich selbst dämonischen Akteuren entgegen. Und mysteriöse Wanderer, Sucher und Grenzgänger, tragen ihre Erfahrungen bei. An der noch unvollendeten Hängebrücke zwischen Brooklyn und New York wird sich die Zukunft des zerbrochenen Landes entscheiden.
Titelillustration mit Jin und Sam |
Kate Milfords Roman ist eine prickelnde Mischung aus Geschichte, Fiktion, Folklore und Fantasy. Die filigranen Bilder von Andrea Offermann zaubern genau diese Atmosphäre herauf."
und es gibt auch schon eine wunderbare Rezension von der Buchhexe, herzlichen Dank dafür!
Eine der Illustrationen im Text: "Das Tor zur Hölle" |
"The Broken Lands" is now available in German, published by Verlag Freies Geistesleben and translated by award-winning translator Alexandra Ernst!
0 Comments:
Post a Comment
<< Home